Đường dẫn truy cập

'Stay for dinner' hay 'stay to dinner'


'Stay for dinner' hay 'stay to dinner'
'Stay for dinner' hay 'stay to dinner'

Không thấy bạn trả lời câu hỏi "where are you from" and "where are you coming from". Tôi có câu hỏi, có người dùng chữ TO như sau không biết đúng không: "We cook more foods in case our guests stay TO dinner." Hình như người ta dùng chữ "TILL dinner time" hay là "FOR dinner". Con chữ TO có đúng không?

Cám ơn bạn đã hỏi.

Phần nghĩa của Where are you from đã được một thính giả tên là Cẩn góp ý trong mục English Teacher và Teacher of English.

Where are you from?

Nếu trong một buổi tiệc gồm sinh viên quốc tế từ nhiều nước đến, khi nghe hỏi, Where are you from? Câu này muốn ta trả lời quê mình ở đâu. Câu trả lời có thể là: I’m from Texas, USA. I’m from France. I’m from Vietnam.

Còn: Oh, here you are. I was looking for you. Where are you coming from? Ồ, bạn đây rồi. Tôi có ý tìm bạn. Bạn ở đâu vậy? I’m coming from the store next door. Tôi ở cửa tiệm kế bên.

To stay for/to stay to

-To stay for something (to remain in a place to participate in something): nán lại một nơi để tham dự một chuyện gì. Would you please stay for dinner?=Bạn ở lại dùng cơm tối nhé? I’m sorry, but we can’t stay for dinner=Tôi rất tiếc, nhưng chúng tôi không thể ở lại dùng cơm tối được.

-To stay to something (to remain in a place for something): nghĩa như stay for, nán lại 1 nơi để làm gì. I hope you will stay to dinner=Hy vọng bạn ở lại dùng cơm tối.

Tóm lại: to stay for an event/a meal=to stay to a meal: Won’t you stay for supper? Would you like to stay for dinner? Bạn ở lại dùng cơm tối nhé?

Câu bạn đưa ra: We cook more food in case our guests stay for dinner (hay stay to dinner), cả hai đều đúng.

Chúc bạn mạnh tiến.

* Quý vị muốn nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc, xin vui lòng vào trang Hỏi đáp Anh ngữ của đài VOA để biết thêm chi tiết.

XS
SM
MD
LG