Tổng thống Nam Triều Tiên Park Guen Hye sẽ gặp Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tại Washington vào tuần sau, và theo dự liệu, đôi bên sẽ tập trung bàn về vấn đề hạt nhân của Bắc Triều Tiên. Trong lúc hai nhà lãnh đạo sẽ thảo luận về việc tăng cường hợp tác quân sự, các giới chức Hoa Kỳ tin rằng sự can dự của Trung Quốc là chìa khóa để cải thiện các mối quan hệ trên bán đảo Triều Tiên. Thông tín viên Scott Stearns của đài VOA có bài tường thuật sau đây.
Phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Nam Triều Tiên Kim Min Seok cho biết quân đội nước ông tiếp tục cảnh giác về việc Bắc Triều Tiên có thể thực hiện một vụ tấn công bằng phi đạn.
Ông Kim nói: "Chừng nào mà Bắc Triều Tiên không hoàn toàn triệt thoái các phi đạn của họ thì quân đội chúng tôi vẫn tiếp tục duy trì tư thế an ninh ở mức độ cao và theo dõi sát các hoạt động ở miền bắc.
Những lời đe dọa của lãnh tụ Bắc Triều Tiên Kim Jong Un nhắm vào Nam Triều Tiên và Hoa Kỳ nêu bật nhu cầu hợp tác quân sự giữa Seoul và Washington. Đó là nhận định của Đại tướng Martin Demsey, Chủ tịch Ban Tham mưu Liên quân Hoa Kỳ.
Ông Dempsey nói: "Chúng ta có lẽ đang tiến vào một thời kỳ kéo dài của sự gây hấn từ Bình Nhưỡng. Trong bối cảnh của mối đe dọa phi đạn và những luận điệu cẩu thả của Kim Jong Un chúng tôi không có lựa chọn nào khác hơn là cải thiện sự phòng vệ của mình.
Ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry cho rằng tương lai của mối quan hệ giữa Tổng thống Nam Triều Tiên Park Guen Hye với Bắc Triều Tiên có thể tùy thuộc phần lớn vào Trung Quốc."
Ông Kerry nói: "Bà ấy muốn chủ động giao tiếp với miền Bắc. Đương nhiên là bà ấy không thể làm điều đó trong tình hình hiện nay. Tôi hy vọng Trung Quốc sẽ nhập cuộc với một cách thức trước đây chưa từng có. Tôi hy vọng chúng tôi có thể làm việc với phía Trung Quốc để xác định lại những gì là phù hợp với quyền lợi của tất cả các nước."
Ông Michael Auslin, một chuyên gia của Viện Doanh nghiệp Hoa Kỳ (American Enterprise Institute), nói rằng bà Park Guen Hye sẽ gặp nhiều khó khăn nếu không có sự hợp tác của Trung Quốc.
Ông Auslin cho biết: "Rõ ràng là việc này làm tiêu hao rất nhiều năng lực của chính phủ của bà ngay từ lúc đầu và làm thay đổi mọi sự tính toán mà bà ấy có thể có về vấn đề tiếp xúc ngoại giao, về cải cách kinh tế. Đối với bất kỳ những gì mà bà ấy muốn làm, bà đã phải đối mặt ngay từ ngày đầu tiên với một chế độ hung hăng và khó đoán trước ở miền Bắc."
Ông Auslin cho rằng tình huống này nằm trong kế hoạch của Bình Nhưỡng.
Ông Auslin nói: "Đương nhiên là Bắc Triều Tiên hy vọng rằng tất cả những áp lực này sẽ làm cho bà ấy trở nên mềm mỏng hơn. Chúng ta cần phải thừa nhận điều này. Họ không muốn đối phó với một vị tổng thống có thái độ mạnh mẽ, có đầu óc độc lập, và có thể muốn tăng cường quan hệ đồng minh với Hoa Kỳ.
Theo nhận định của ông Auslin, chiến lược đó của Bắc Triều Tiên dường như đã đạt mục đích.
Ông Auslin nói thêm: "Khi lên nắm quyền bà ấy đã nói tới việc phá vỡ cái vòng lẩn quẩn của sự lệ thuộc là chỉ biết đưa ra những sự nhượng bộ cho miền bắc mà không nhận lại được điều gì cả. Nhưng sau vài tuần, với việc căng thẳng leo thang một cách kịch liệt và với mối lo ngại về những hành động mà Bắc Triều Tiên có thể thực hiện, bà ấy đã lùi bước và bây giờ đã bắt đầu nói tới việc làm hòa với họ."
Tổng thống Park Guen Hye cũng sẽ thảo luận với các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ về vấn đề thương mại và chương trình hợp tác về năng lượng hạt nhân dân dụng.
Phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Nam Triều Tiên Kim Min Seok cho biết quân đội nước ông tiếp tục cảnh giác về việc Bắc Triều Tiên có thể thực hiện một vụ tấn công bằng phi đạn.
Ông Kim nói: "Chừng nào mà Bắc Triều Tiên không hoàn toàn triệt thoái các phi đạn của họ thì quân đội chúng tôi vẫn tiếp tục duy trì tư thế an ninh ở mức độ cao và theo dõi sát các hoạt động ở miền bắc.
Những lời đe dọa của lãnh tụ Bắc Triều Tiên Kim Jong Un nhắm vào Nam Triều Tiên và Hoa Kỳ nêu bật nhu cầu hợp tác quân sự giữa Seoul và Washington. Đó là nhận định của Đại tướng Martin Demsey, Chủ tịch Ban Tham mưu Liên quân Hoa Kỳ.
Ông Dempsey nói: "Chúng ta có lẽ đang tiến vào một thời kỳ kéo dài của sự gây hấn từ Bình Nhưỡng. Trong bối cảnh của mối đe dọa phi đạn và những luận điệu cẩu thả của Kim Jong Un chúng tôi không có lựa chọn nào khác hơn là cải thiện sự phòng vệ của mình.
Ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry cho rằng tương lai của mối quan hệ giữa Tổng thống Nam Triều Tiên Park Guen Hye với Bắc Triều Tiên có thể tùy thuộc phần lớn vào Trung Quốc."
Ông Kerry nói: "Bà ấy muốn chủ động giao tiếp với miền Bắc. Đương nhiên là bà ấy không thể làm điều đó trong tình hình hiện nay. Tôi hy vọng Trung Quốc sẽ nhập cuộc với một cách thức trước đây chưa từng có. Tôi hy vọng chúng tôi có thể làm việc với phía Trung Quốc để xác định lại những gì là phù hợp với quyền lợi của tất cả các nước."
Ông Michael Auslin, một chuyên gia của Viện Doanh nghiệp Hoa Kỳ (American Enterprise Institute), nói rằng bà Park Guen Hye sẽ gặp nhiều khó khăn nếu không có sự hợp tác của Trung Quốc.
Ông Auslin cho biết: "Rõ ràng là việc này làm tiêu hao rất nhiều năng lực của chính phủ của bà ngay từ lúc đầu và làm thay đổi mọi sự tính toán mà bà ấy có thể có về vấn đề tiếp xúc ngoại giao, về cải cách kinh tế. Đối với bất kỳ những gì mà bà ấy muốn làm, bà đã phải đối mặt ngay từ ngày đầu tiên với một chế độ hung hăng và khó đoán trước ở miền Bắc."
Ông Auslin cho rằng tình huống này nằm trong kế hoạch của Bình Nhưỡng.
Ông Auslin nói: "Đương nhiên là Bắc Triều Tiên hy vọng rằng tất cả những áp lực này sẽ làm cho bà ấy trở nên mềm mỏng hơn. Chúng ta cần phải thừa nhận điều này. Họ không muốn đối phó với một vị tổng thống có thái độ mạnh mẽ, có đầu óc độc lập, và có thể muốn tăng cường quan hệ đồng minh với Hoa Kỳ.
Theo nhận định của ông Auslin, chiến lược đó của Bắc Triều Tiên dường như đã đạt mục đích.
Ông Auslin nói thêm: "Khi lên nắm quyền bà ấy đã nói tới việc phá vỡ cái vòng lẩn quẩn của sự lệ thuộc là chỉ biết đưa ra những sự nhượng bộ cho miền bắc mà không nhận lại được điều gì cả. Nhưng sau vài tuần, với việc căng thẳng leo thang một cách kịch liệt và với mối lo ngại về những hành động mà Bắc Triều Tiên có thể thực hiện, bà ấy đã lùi bước và bây giờ đã bắt đầu nói tới việc làm hòa với họ."
Tổng thống Park Guen Hye cũng sẽ thảo luận với các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ về vấn đề thương mại và chương trình hợp tác về năng lượng hạt nhân dân dụng.