Thị trưởng thành phố Osaka ở Nhật, ông Turo Hashimoto, hôm nay tạ lỗi vì đã nói rằng binh sĩ Mỹ nên tới vui chơi tại những địa điểm giải trí dành cho người lớn như một cách để giảm bớt những vụ cưỡng hiếp và những hành vi phạm pháp khác.
Ông Hashimoto nói với một cử tọa tại Câu lạc bộ báo chí nước ngoài ở Tokyo rằng phát biểu mà ông đưa ra trước đây trong tháng này là không thỏa đáng và có thể được xem là một sự xúc phạm đối với các lực lượng Mỹ và người dân nước Mỹ.
Tuy nhiên, ông Hashimoto đã bào chữa cho phát biểu mà ông đưa ra cách nay hai tuần là việc cưỡng ép các phụ nữ Á Châu, phần lớn là người Đại Hàn và người Trung Quốc, làm việc tại các địa điểm mại dâm trong thế chiến thứ hai là cần thiết để duy trì kỷ luật và cung cấp sự thư giãn cho lính Nhật.
Ông nói rằng phát biểu của ông đã bị trích thuật một cách sai lạc và bị hiểu là cá nhân ông tin rằng việc sử dụng “an ủi phụ” là cần thiết.
Ông nói rằng phát biểu của ông phát xuất từ mối quan tâm về những vụ xâm hại tính dục của binh sĩ Mỹ nhắm vào phụ nữ Nhật ở Okinawa, nơi có nhiều binh sĩ Mỹ trú đóng.
Trong một thông cáo có tính chất dấu mốc năm 1993, Nhật Bản “chân thành tạ lỗi” vì “sự đau khổ không kể siết” mà những người phụ nữ bị cưỡng bức làm “an ủi phụ” đã phải gánh chịu. Hai năm sau đó, Tokyo đưa ra một lời tạ lỗi bao quát hơn để bày tỏ “sự ân hận sâu sắc” đối với những sự thống khổ mà Nhật Bản đã gây ra trong thời chiến.
Các sử gia cho biết có đến 200.000 phụ nữ đã bị buộc làm gái mại dâm cho binh sĩ Nhật trong thế chiến thứ hai.
Ông Hashimoto nói với một cử tọa tại Câu lạc bộ báo chí nước ngoài ở Tokyo rằng phát biểu mà ông đưa ra trước đây trong tháng này là không thỏa đáng và có thể được xem là một sự xúc phạm đối với các lực lượng Mỹ và người dân nước Mỹ.
Tuy nhiên, ông Hashimoto đã bào chữa cho phát biểu mà ông đưa ra cách nay hai tuần là việc cưỡng ép các phụ nữ Á Châu, phần lớn là người Đại Hàn và người Trung Quốc, làm việc tại các địa điểm mại dâm trong thế chiến thứ hai là cần thiết để duy trì kỷ luật và cung cấp sự thư giãn cho lính Nhật.
Ông nói rằng phát biểu của ông đã bị trích thuật một cách sai lạc và bị hiểu là cá nhân ông tin rằng việc sử dụng “an ủi phụ” là cần thiết.
Ông nói rằng phát biểu của ông phát xuất từ mối quan tâm về những vụ xâm hại tính dục của binh sĩ Mỹ nhắm vào phụ nữ Nhật ở Okinawa, nơi có nhiều binh sĩ Mỹ trú đóng.
Trong một thông cáo có tính chất dấu mốc năm 1993, Nhật Bản “chân thành tạ lỗi” vì “sự đau khổ không kể siết” mà những người phụ nữ bị cưỡng bức làm “an ủi phụ” đã phải gánh chịu. Hai năm sau đó, Tokyo đưa ra một lời tạ lỗi bao quát hơn để bày tỏ “sự ân hận sâu sắc” đối với những sự thống khổ mà Nhật Bản đã gây ra trong thời chiến.
Các sử gia cho biết có đến 200.000 phụ nữ đã bị buộc làm gái mại dâm cho binh sĩ Nhật trong thế chiến thứ hai.