Thành tích nhân quyền của nhà nước Việt Nam tiếp tục bị quốc tế chỉ trích tại buổi Kiểm điểm nhân quyền Định kỳ Phổ quát UPR tại Liên hiệp quốc hôm 5/2.
Trong số những điểm Hà Nội bị đặt vấn đề nhiều nhất tại sự kiện 4 năm một lần này có tình trạng sách nhiễu-giam cầm những tiếng nói bất đồng quan điểm với nhà nước và giới hạn quyền tự do bày tỏ quan điểm của công dân.
Đại diện Hoa Kỳ tại Liên hiệp quốc, đại sứ Peter Mulrean, tố cáo trước Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc ở Geneva (Thụy Sĩ) rằng Việt Nam vẫn tiếp tục tống giam những người thực thi các nhân quyền căn bản trong đó có quyền tự do ngôn luận và tự do lập hội.
Đại sứ Mulrean cũng cho biết thêm Mỹ rất quan tâm đến các giới hạn về quyền tự do tôn giáo và lập công đoàn độc lập bên cạnh tệ nạn sử dụng lao động trẻ em và tình trạng cưỡng bức lao động tại Việt Nam.
Giới hoạt động nhân quyền quốc tế trong nhiều năm qua lên án các hình thức cưỡng bức lao động mà Hà Nội áp dụng đối với tù nhân và những người bị đưa vào các trung tâm phục hồi nhân phẩm.
Nhà ngoại giao của Hoa Kỳ cũng kêu gọi Việt Nam xem lại các luật lệ về an ninh quốc gia có nội dung mơ hồ thường được dùng để bỏ tù những tiếng nói đối lập, vi phạm các quyền tự do căn bản của công dân.
Hoa Kỳ cũng đề nghị Việt Nam trả tự do vô điều kiện cho tất cả các tù nhân lương tâm bị giam cầm vì các điều luật hình sự hóa việc thực thi nhân quyền căn bản.
Theo thống kê của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam có trụ sở tại Pháp, từ đợt kiểm điểm UPR đầu tiên của Hà Nội vào tháng 5/2009 đến giữa năm ngoái, đã có 160 người bị tuyên các bản án tổng cộng lên tới hơn 1000 năm tù vì các điều luật bao gồm 88 ‘tuyên truyền chống phá nhà nước’, 79 ‘âm mưu lật đổ chính quyền’.
Ông Mulrean là một trong số 106 nhà ngoại giao lên tiếng tại kỳ báo cáo UPR của Việt Nam lần này, một cơ chế áp dụng cho tất cả 193 nước thành viên Liên hiệp quốc.
Đại diện của Anh và Thụy Điển đồng lên tiếng bày tỏ quan ngại về xu hướng siết chặt kiểm duyệt internet tại Việt Nam hiện nay cùng hàng loạt các vụ bắt giam-sách nhiễu blogger và những công dân mạng.
Đại sứ Thụy Điển Anna Jakenberg Brinck nói kể từ năm 2009 Việt Nam đã dựa vào các điều luật bao quát về an ninh quốc gia để bắt giam hoặc kết án ít nhất 58 người chỉ vì họ dám bày tỏ chính kiến trái nhà nước.
Đại diện của Nhật Bản đề nghị Việt Nam nỗ lực hơn nữa để bảo đảm quyền tự do bày tỏ quan điểm và tự do báo chí.
Các nhà ngoại giao Pháp và Australia đồng thanh kêu gọi Hà Nội giảm các tội bị án tử hình.
Một trong những người tham dự buổi báo cáo UPR của Hà Nội tại Liên hiệp quốc, ông Võ Văn Ái, Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam, cho VOA Việt ngữ biết các quan tâm của quốc tế đã được nêu lên thẳng thắn, rõ ràng tại diễn đàn quốc tế lần này.
Ông Võ Văn Ái:
“Các quốc gia đặt rất nhiều vấn đề từ tự do ngôn luận đến các blogger bị bắt bớ đàn áp. Họ nêu vấn đề rất rõ ràng trong thiện chí muốn Việt Nam thăng tiến nhân quyền.”
Đáp lại, Thứ trưởng Ngoại giao Hà Kim Ngọc dẫn đầu phái đoàn Việt Nam tại buổi báo cáo UPR khẳng định chính sách của nhà nước Việt Nam, tân thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc, là luôn luôn bảo vệ và thăng tiến nhân quyền.
Trong cuộc phỏng vấn qua Skype với VOA Việt ngữ, luật sư nhân quyền Trịnh Hữu Long từ Việt Nam sang Geneva dự khán buổi Kiểm điểm UPR, nói dù không ngạc nhiên nhưng anh rất thất vọng với cách hồi đáp lảng tránh và ngụy biện của Hà Nội trước những quan tâm xác thực của quốc tế.
Ông Trịnh Hữu Long:
“Các phản hồi của họ đều mang tính chung chung, tìm cách biện minh cho thành tích nhân quyền vốn không sáng sủa gì của Việt Nam. Ví dụ như đại diện ngành truyền thông Việt Nam tại buổi UPR này nói Việt Nam hoàn toàn không kiểm duyệt báo chí, không kiểm duyệt internet, rằng Nghị định 72 không đề ra những hạn chế nào đối với tự do ngôn luận và rằng Việt Nam hiện có 3 triệu blogger thể hiện chính kiến hoàn toàn tự do trên mạng internet. Đại diện Bộ Công an nói Việt Nam đã thực hiện các cam kết quốc tế đảm bảo quyền của người bị giam. Trong khi đó một ví dụ qua trường hợp của luật sư Lê Quốc Quân, anh không được sự trợ giúp pháp lý nào trong quá trình anh đang thực hiện quyền kháng cáo. Đại diện Bộ Tư Pháp nói họ sẽ đưa Bộ luật Hình sự sửa đổi vào nghị trình sắp tới của Quốc hội mà trong đó sẽ giảm một số tội chịu án tử hình, nhưng sẽ giữ lại một số tội nghiêm trọng chịu án tử hình bao gồm các tội xâm phạm đến sự tồn vong của nhà nước. Ở đây chúng ta có thể nghĩ ngay đến điều 79 ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân’, một tội danh có án tử hình, để thấy rõ quan điểm của nhà nước Việt Nam về nhân quyền là như thế nào.”
Đoàn đại diện các tổ chức dân sự độc lập tại Việt Nam sang Thụy Sĩ tham dự phiên UPR lần này nói báo cáo của Hà Nội không phản ánh đầy đủ và chính xác thực trạng nhân quyền, đặc biệt về các quyền tự do ngôn luận, tự do tôn giáo, lập hội, và hội họp.
Thông cáo chung của Mạng lưới Blogger Việt Nam, Dân Làm báo, Con đường Việt Nam, Phật Giáo Hòa Hảo Truyền thống, No-U Việt Nam, Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị-Tôn giáo Việt Nam, và tổ chức thiện nguyện quốc tế của người Việt hải ngoại (VOICE) tố cáo đoàn ngoại giao Việt Nam đã đưa ra nhiều thông tin sai sự thật trong báo cáo và trả lời chất vấn tại buổi UPR.
Sau phiên báo cáo UPR ngày 5/2, phiên họp thông qua kết quả kiểm điểm nhân quyền của Việt Nam sẽ diễn ra vào ngày 7/2, công bố bản báo cáo kết quả kiểm điểm bao gồm các câu hỏi, bình luận, và khuyến nghị của quốc tế đối với Việt Nam và phản hồi của Hà Nội: chấp nhận hay bác bỏ đối với các khuyến nghị đó.
Trong số những điểm Hà Nội bị đặt vấn đề nhiều nhất tại sự kiện 4 năm một lần này có tình trạng sách nhiễu-giam cầm những tiếng nói bất đồng quan điểm với nhà nước và giới hạn quyền tự do bày tỏ quan điểm của công dân.
Đại diện Hoa Kỳ tại Liên hiệp quốc, đại sứ Peter Mulrean, tố cáo trước Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc ở Geneva (Thụy Sĩ) rằng Việt Nam vẫn tiếp tục tống giam những người thực thi các nhân quyền căn bản trong đó có quyền tự do ngôn luận và tự do lập hội.
Đại sứ Mulrean cũng cho biết thêm Mỹ rất quan tâm đến các giới hạn về quyền tự do tôn giáo và lập công đoàn độc lập bên cạnh tệ nạn sử dụng lao động trẻ em và tình trạng cưỡng bức lao động tại Việt Nam.
Giới hoạt động nhân quyền quốc tế trong nhiều năm qua lên án các hình thức cưỡng bức lao động mà Hà Nội áp dụng đối với tù nhân và những người bị đưa vào các trung tâm phục hồi nhân phẩm.
Nhà ngoại giao của Hoa Kỳ cũng kêu gọi Việt Nam xem lại các luật lệ về an ninh quốc gia có nội dung mơ hồ thường được dùng để bỏ tù những tiếng nói đối lập, vi phạm các quyền tự do căn bản của công dân.
Hoa Kỳ cũng đề nghị Việt Nam trả tự do vô điều kiện cho tất cả các tù nhân lương tâm bị giam cầm vì các điều luật hình sự hóa việc thực thi nhân quyền căn bản.
Theo thống kê của Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam có trụ sở tại Pháp, từ đợt kiểm điểm UPR đầu tiên của Hà Nội vào tháng 5/2009 đến giữa năm ngoái, đã có 160 người bị tuyên các bản án tổng cộng lên tới hơn 1000 năm tù vì các điều luật bao gồm 88 ‘tuyên truyền chống phá nhà nước’, 79 ‘âm mưu lật đổ chính quyền’.
Ông Mulrean là một trong số 106 nhà ngoại giao lên tiếng tại kỳ báo cáo UPR của Việt Nam lần này, một cơ chế áp dụng cho tất cả 193 nước thành viên Liên hiệp quốc.
Đại diện của Anh và Thụy Điển đồng lên tiếng bày tỏ quan ngại về xu hướng siết chặt kiểm duyệt internet tại Việt Nam hiện nay cùng hàng loạt các vụ bắt giam-sách nhiễu blogger và những công dân mạng.
Đại sứ Thụy Điển Anna Jakenberg Brinck nói kể từ năm 2009 Việt Nam đã dựa vào các điều luật bao quát về an ninh quốc gia để bắt giam hoặc kết án ít nhất 58 người chỉ vì họ dám bày tỏ chính kiến trái nhà nước.
Đại diện của Nhật Bản đề nghị Việt Nam nỗ lực hơn nữa để bảo đảm quyền tự do bày tỏ quan điểm và tự do báo chí.
Các nhà ngoại giao Pháp và Australia đồng thanh kêu gọi Hà Nội giảm các tội bị án tử hình.
Một trong những người tham dự buổi báo cáo UPR của Hà Nội tại Liên hiệp quốc, ông Võ Văn Ái, Chủ tịch Ủy ban Bảo vệ Quyền làm người Việt Nam, cho VOA Việt ngữ biết các quan tâm của quốc tế đã được nêu lên thẳng thắn, rõ ràng tại diễn đàn quốc tế lần này.
Ông Võ Văn Ái:
“Các quốc gia đặt rất nhiều vấn đề từ tự do ngôn luận đến các blogger bị bắt bớ đàn áp. Họ nêu vấn đề rất rõ ràng trong thiện chí muốn Việt Nam thăng tiến nhân quyền.”
Đáp lại, Thứ trưởng Ngoại giao Hà Kim Ngọc dẫn đầu phái đoàn Việt Nam tại buổi báo cáo UPR khẳng định chính sách của nhà nước Việt Nam, tân thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc, là luôn luôn bảo vệ và thăng tiến nhân quyền.
Trong cuộc phỏng vấn qua Skype với VOA Việt ngữ, luật sư nhân quyền Trịnh Hữu Long từ Việt Nam sang Geneva dự khán buổi Kiểm điểm UPR, nói dù không ngạc nhiên nhưng anh rất thất vọng với cách hồi đáp lảng tránh và ngụy biện của Hà Nội trước những quan tâm xác thực của quốc tế.
Ông Trịnh Hữu Long:
“Các phản hồi của họ đều mang tính chung chung, tìm cách biện minh cho thành tích nhân quyền vốn không sáng sủa gì của Việt Nam. Ví dụ như đại diện ngành truyền thông Việt Nam tại buổi UPR này nói Việt Nam hoàn toàn không kiểm duyệt báo chí, không kiểm duyệt internet, rằng Nghị định 72 không đề ra những hạn chế nào đối với tự do ngôn luận và rằng Việt Nam hiện có 3 triệu blogger thể hiện chính kiến hoàn toàn tự do trên mạng internet. Đại diện Bộ Công an nói Việt Nam đã thực hiện các cam kết quốc tế đảm bảo quyền của người bị giam. Trong khi đó một ví dụ qua trường hợp của luật sư Lê Quốc Quân, anh không được sự trợ giúp pháp lý nào trong quá trình anh đang thực hiện quyền kháng cáo. Đại diện Bộ Tư Pháp nói họ sẽ đưa Bộ luật Hình sự sửa đổi vào nghị trình sắp tới của Quốc hội mà trong đó sẽ giảm một số tội chịu án tử hình, nhưng sẽ giữ lại một số tội nghiêm trọng chịu án tử hình bao gồm các tội xâm phạm đến sự tồn vong của nhà nước. Ở đây chúng ta có thể nghĩ ngay đến điều 79 ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân’, một tội danh có án tử hình, để thấy rõ quan điểm của nhà nước Việt Nam về nhân quyền là như thế nào.”
Đoàn đại diện các tổ chức dân sự độc lập tại Việt Nam sang Thụy Sĩ tham dự phiên UPR lần này nói báo cáo của Hà Nội không phản ánh đầy đủ và chính xác thực trạng nhân quyền, đặc biệt về các quyền tự do ngôn luận, tự do tôn giáo, lập hội, và hội họp.
Thông cáo chung của Mạng lưới Blogger Việt Nam, Dân Làm báo, Con đường Việt Nam, Phật Giáo Hòa Hảo Truyền thống, No-U Việt Nam, Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị-Tôn giáo Việt Nam, và tổ chức thiện nguyện quốc tế của người Việt hải ngoại (VOICE) tố cáo đoàn ngoại giao Việt Nam đã đưa ra nhiều thông tin sai sự thật trong báo cáo và trả lời chất vấn tại buổi UPR.
Sau phiên báo cáo UPR ngày 5/2, phiên họp thông qua kết quả kiểm điểm nhân quyền của Việt Nam sẽ diễn ra vào ngày 7/2, công bố bản báo cáo kết quả kiểm điểm bao gồm các câu hỏi, bình luận, và khuyến nghị của quốc tế đối với Việt Nam và phản hồi của Hà Nội: chấp nhận hay bác bỏ đối với các khuyến nghị đó.