Nhà hoạt động cho dân chủ Trung Quốc Vương Bỉnh Chương đã bị bỏ tù từ năm 2002. Hôm qua, nhân ngày kỷ niệm 60 năm bản tuyên ngôn quốc tế nhân quyền, một nhà lập pháp Mỹ đã mở một cuộc họp báo để nói về tình trạng tù tội của ông, và kêu gọi Trung Quốc tha cho ông. Từ Washington, thông tín viên Marissa Melton ghi nhận chi tiết trong bài tường thuật sau đây.
Bà Ileana Ros-Lehtinen, một thành viên cấp cao của Đảng Cộng hòa trong Ủy Ban Ngoại vụ Hạ Viện, đã có những lời lẽ nặng nề để mô tả việc bắt bớ ông Vương Bỉnh Chương, là một bác sĩ y khoa sinh trưởng tại Trung Quốc và là người có công thành lập phong trào Dân chủ Trung Hoa hải ngoại tại Bắc Mỹ.
Bà Ros-Lehtinen nói: “Việc mật vụ Trung Quốc bắt cóc bác sĩ Vương trong khi ông đang thăm Việt nam, vào tháng 6 năm 2002, và sau đó bí mật đưa ông qua biên giới vào lãnh thổ Trung Quốc , là một hành vi bỉ ổi có tính toán của một chế độ lúc nào cũng lo tìm cách bóp nghẹt tiếng nói của lương tâm.”
Cô con gái 19 tuổi của ông Vương Bỉnh Chương, Cô Ti-Anna, đang làm việc cho nhóm 'Những sáng kiến cho Trung Quốc”, là một nhóm tranh đấu cho dân chủ có trụ sở ở Washington, nói về chuyến thăm cha cô mới đây. Cô cho biết chính phủ Trung Quốc định kỳ báo cho gia đình cô biết là được phép thăm nuôi ông Vương tại nhà giam, nhưng thường là chỉ báo trước rất sát ngày.
Cô Ti-Anna nói cha cô bị giam tại một nơi hẻo lánh và những cuộc thăm viếng thường bị theo dõi chặt chẽ. Cô tỏ ra rất xúc động khi nói về tình trạng của ông Vương.
Cô Ti-Anna nói: “Tôi đã rất đỗi nóng lòng về việc viếng thăm cha tôi kỳ này. Lần thăm trước xẩy ra cách đó hơn một năm và gia đình tôi đã mất liên lạc với cha tôi từ 2 tháng mà không được giải thích rõ ràng tại sao…. Sau cùng tôi cũng yên tâm khi được gặp cha và rồi ông cũng gượng vui để cười với tôi.”
Cô Ti Anna Vương cũng cho biết 6 năm biệt giam đã gây hậu quả nặng nề đối với cha cô. Cô nói ông Vương đã biểu lộ nhiều dấu hiệu trầm cảm, như là không nhìn vào mắt cô và lập lại những câu nói nhiều lần. Cô Ti Anna kêu gọi đương kim Tổng thống Mỹ George Bush và Tổng thống mới đắc cử Barack Obama yêu cầu Trung Quốc trả tự do cho cha cô, vì những lý do y khoa và nhân đạo.
Mặt khác, cô cũng thỉnh cầu các nhà làm luật cấp tư cách Công dân Danh dự Hoa Kỳ cho cha cô, vốn đã là thường trú nhân. Cô nói ông Vương xứng đáng với điều này vì sự cống hiến cho lý tưởng dân chủ của ông, và điều đó cũng phù hợp với sự cam kết bảo vệ nhân quyền của Hoa Kỳ.