Trong bài diễn văn tuần này, Tổng thống Obama ghi nhận những đóng góp, hy sinh của các quân nhân và cựu chiến binh Mỹ. Ông nói những gì họ đã và đang làm là tấm gương cho những lý tưởng mà đất nước này luôn cố gắng vươn tới mỗi ngày.
Ông đơn cử tấm gương của những người ‘thuộc thế hệ 11 tháng 9’ đã nhập ngũ trước thảm kịch do khủng bố gây ra, và sự đoàn kết trong sự đa dạng của quân đội Mỹ. Ông cũng đơn cử tấm gương của các cựu chiến binh, mà ông cho là đại diện cho các giá trị cao đẹp nhất của đất nước.
Nhà lãnh đạo Mỹ gửi tới tất cả những cựu chiến binh lời cảm tạ về những gì họ đã cống hiến cho tổ quốc.
Tổng thống Obama nói rằng trong khi người Mỹ đang cố gắng hàn gắn những khác biệt sau cuộc bầu cử vừa rồi, họ đang chú ý tới những giá trị “vững bền hơn chính trị”.
Nhà lãnh đạo Mỹ nói:
“Đó là tấm gương của những người Mỹ trẻ tuổi thuộc thế hệ 11/9, những người đầu tiên lao vào hai tòa tháp đang bốc khói nghi ngút, những người đầu tiên đến ghi danh tại trung tâm tuyển quân. Đó là tấm gương của một đội quân luôn hoàn thành nhiệm vụ, đoàn kết một lòng, không để đồng đội lại phía sau, và luôn hỗ trợ người khác.”
Ông Obama cũng cho rằng quân đội là định chế đa dạng nhất của nước Mỹ, đại diện đủ mọi sắc dân phục vụ các binh chủng lục quân, hải quân, không quân, thủy quân lục chiến, lực lượng tuần duyên. Họ đến từ mọi miền của tổ quốc, thuộc nhiều thành phần từ người nhập cư cho đến những người sinh ra tại Mỹ, thuộc đủ mọi tôn giáo: Thiên chúa giáo, Hồi giáo, Do thái giáo, và cả những người vô thần, tất cả đều một lòng hướng về mục tiêu chung.
Nhà lãnh đạo Mỹ nhắn nhủ người dân không nên quên những sự cống hiến của các cựu chiến binh.
Ông nói:
“Các cựu chiến binh của chúng ta ít khi nói đến những câu chuyện về lòng quả cảm của chính mình. Vì vậy, chúng ta có nghĩa vụ phải nói, phải lắng nghe. Nghĩa vụ của chúng ta là, phải kể những câu chuyện về lòng quả cảm và đức khiêm nhường của các cựu chiến binh, và phải hiểu rằng không bao giờ chúng ta có thể phục vụ họ tương xứng với những sự hy sinh của họ cho chúng ta.”