Tổng thống Hàn Quốc Park Guen Hye đã đến thăm gia đình của những hành khách còn mất tích sau vụ chìm phà hồi tháng trước và hứa sẽ trừng trị đích đáng những người chịu trách nhiệm đối với thảm họa này.
Nhà lãnh đạo Hàn Quốc hôm nay nói với những gia đình đang chờ tại bến cảng trên đảo Jindo, gần nơi xảy ra tai nạn, rằng bà cảm thấy “đứt ruột” khi nghĩ tới nỗi đau buồn của họ.
Ngày hôm nay số tử vong được xác nhận là 244 người, trong lúc có 58 người mất tích và 174 người sống sót.
Khi bị lật và chìm hôm 16 tháng tư, chiếc phà Sewol, nặng 6.800 tấn, chở 476 người, trong đó có 325 học sinh của một trưòng trung học định tới đảo Jeju du ngoạn.
Thảm họa này gây chấn động và phẫn nộ ở Hàn Quốc.
Nhiều người mạnh mẽ chỉ trích viên thuyền trưởng và các thành viên thủy thủ đoàn đã bỏ mặc hành khách và đã rời phà trước khi tiến hành một cuộc di tản.
Nhà lãnh đạo Hàn Quốc hôm nay nói với những gia đình đang chờ tại bến cảng trên đảo Jindo, gần nơi xảy ra tai nạn, rằng bà cảm thấy “đứt ruột” khi nghĩ tới nỗi đau buồn của họ.
Ngày hôm nay số tử vong được xác nhận là 244 người, trong lúc có 58 người mất tích và 174 người sống sót.
Khi bị lật và chìm hôm 16 tháng tư, chiếc phà Sewol, nặng 6.800 tấn, chở 476 người, trong đó có 325 học sinh của một trưòng trung học định tới đảo Jeju du ngoạn.
Thảm họa này gây chấn động và phẫn nộ ở Hàn Quốc.
Nhiều người mạnh mẽ chỉ trích viên thuyền trưởng và các thành viên thủy thủ đoàn đã bỏ mặc hành khách và đã rời phà trước khi tiến hành một cuộc di tản.