Hôm thứ Năm 14/1, tòa án tối cao Hàn Quốc giữ nguyên bản án tù 20 năm đối với cựu Tổng thống Park Geun-hye về tội tham nhũng đã khiến bà thân bại danh liệt, khép lại các thủ tục pháp lý và lần đầu tiên nêu khả năng bà được ân xá.
Bà Park trở thành nhà lãnh đạo dân cử đầu tiên của Hàn Quốc bị tước bỏ chức vụ, khi vào năm 2017, Tòa án Bảo Hiến duy trì kết quả biểu quyết tại quốc hội để luận tội bà về một vụ bê bối mà cũng cùng lúc, đẩy lãnh đạo của hai tập đoàn lớn vào nhà tù.
Là con gái của một nhà độc tài quân sự, bà Park nhậm chức vào năm 2013 trong tư cách là nữ tổng thống đầu tiên của Hàn Quốc. Bà bị hạ bệ sau khi bị kết tội thông đồng với một tay chân thân tín và nhận hàng chục tỷ won từ các tập đoàn lớn để giúp gia đình và tài trợ cho các quỹ phi lợi nhuận do bà sở hữu.
Vụ bê bối này đã được xét xử tại nhiều tòa án khác nhau, kể cả phiên xét xử lại vào tháng 7 năm ngoái, nhưng phán quyết của Tòa án Tối cao hôm thứ Năm giữ nguyên án tù 20 năm và khoản tiền phạt 18 tỷ won (16,38 triệu USD) đã khép lại các con đường pháp lý của bà.
Bà Park, 68 tuổi, đã ngồi tù từ ngày 31/3/2017. Bà phủ nhận hành vi sai trái. Bà không có mặt tại tòa.
Người đứng đầu đảng Dân chủ cầm quyền, Lee Nak-yon, nhân danh đoàn kết dân tộc đã đưa ra ý kiến ân xá cho bà Park và một cựu tổng thống khác, ông Lee Myung-bak, cũng đang ngồi tù vì tội tham nhũng.
Một phụ tá hàng đầu của Tổng thống Moon Jae-in theo chủ nghĩa cấp tiến, cho biết tổng thống sẽ ra quyết định về liệu có nên ân xá cho bà Park hay không, theo ý nguyện của người dân.
Dân chúng Hàn quốc có quan điểm bất đồng về chuyện này.
Một cuộc khảo sát của tổ chức thăm dò ý kiến Realmeter thực hiện vào tuần trước cho thấy 47,7% số người được hỏi ủng hộ giải pháp ân xá trong khi 48% phản đối.