Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe tái khẳng định sự chống đối của Tokyo đối với việc sửa đổi một thỏa thuận năm 2015 về an úy phụ trong cuộc hội đàm với Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in hôm thứ Sáu, gọi thỏa thuận này là một lời hứa giữa hai nước và là cơ sở của mối quan hệ hai chiều.
Tuy nhiên ông Abe cũng nói hai nhà lãnh đạo đã nhất trí rằng hai nước cần tạo dựng một mối quan hệ "định hướng bởi tương lai," điều mà ông Moon cũng nhấn mạnh trong phát biểu mở đầu cuộc hội kiến ở Pyeongchang, nơi ông Abe đến dự lễ khai mạc Thế vận hội mùa Đông.
Nhật Bản và Hàn Quốc từng trải qua một lịch sử cay đắng bao gồm việc Nhật Bản chiếm bán đảo Triều Tiên làm thuộc địa trong những năm 1910-45 và việc sử dụng an úy phụ, một uyển ngữ của Nhật Bản để chỉ những người phụ nữ, đa số là người Triều Tiên, bị buộc làm việc trong các nhà thổ thời chiến.
Tranh cãi lại bùng lên về vấn đề này đã gây căng thẳng cho quan hệ giữa hai nước đồng minh Châu Á chủ chốt của Mỹ trong khi họ đối mặt với thách thức từ các chương trình hạt nhân và phi đạn của Triều Tiên.
Theo thỏa thuận năm 2015 đạt được dưới thời ông Abe và người tiền nhiệm của ông Moon, Nhật Bản đã tạ lỗi với những người từng là an úy phụ và cung cấp một ngân quỹ trị giá 1 tỉ yen (9 triệu đôla) để hỗ trợ họ.
Hàn Quốc trước đó trong năm nay nói rằng thỏa thuận này không đáp ứng được nhu cầu của những nạn nhân và kêu gọi có thêm những bước khác, nhưng Nhật Bản khẳng định không nên sửa đổi thỏa thuận.
"Thỏa thuận Nhật-Hàn giải quyết vấn đề này này dứt điểm và không thể đảo ngược được. Đây là một lời hứa giữa hai nước và là nền tảng của mối quan hệ song phương của chúng tôi," ông Abe nói với các phóng viên sau khi hội kiến ông Moon tại Pyeongchang.
Ông Abe, người khiến một số người ủng hộ bảo thủ của ông tức giận về quyết định đến dự lễ khai mạc Olympic ở Hàn Quốc, nói thỏa thuận này sẽ không bị thay đổi "dù chỉ một milimét."
Ông cũng đòi Hàn Quốc dỡ bỏ những bức tượng an úy phụ được lắp đặt ở một số nước ngoài Hàn Quốc, bao gồm Mỹ, Úc và Đức, theo hãng tin Kyodo.
Ông Moon nói rằng những tổn hại về tình cảm mà các nạn nhân phải gánh chịu không thể giải quyết chỉ qua những trao đổi giữa hai chính phủ và rằng cả Hàn Quốc lẫn Nhật Bản nên tiếp tục nỗ lực hàn gắn vết thương của họ, phát ngôn viên của Dinh Ngói Xanh Kim Eui-kyeom nói.
Năm 2014, Ủy ban Nhân quyền Liên Hiệp Quốc đã yêu cầu Tokyo làm rõ thuật ngữ "an úy phụ," với một chuyên gia độc lập trong ủy ban kêu gọi thay thế nó bằng "nô lệ tình dục cưỡng ép."