Đường dẫn truy cập

Syria: quân đội tăng cường tấn công thành phố lớn nhất nước


Giant panda cubs lie on a platform during a photo opportunity at the Bifengxia panda breeding center in Ya'an, Sichuan province, China. Fourteen cubs, which were all born in 2013, were shown to the public on Sunday.
Giant panda cubs lie on a platform during a photo opportunity at the Bifengxia panda breeding center in Ya'an, Sichuan province, China. Fourteen cubs, which were all born in 2013, were shown to the public on Sunday.
Quân đội Syria đã tăng cường cuộc tấn công nhắm vào các vị trí của phe nổi dậy ở Aleppo, thủ đô thương mại ở miền tây bắc Syria.

Hôm nay đạn pháo kích đã rơi như mưa xuống quận Salaheddin và các khu xóm khác do phe nổi dậy nắm giữ ở thành phố Aleppo, trong lúc cư dân ở đây tìm nơi ẩn náu dưới tầng hầm trong nhà hoặc bỏ chạy về vùng nông thôn.

Các nhân vật tranh đấu cho biết binh sĩ với xe tăng và trực thăng vũ trang hôm nay đã bắn phá những khu xóm do phe nổi dậy kiểm soát.

Ông Rami Abd al-Rahman, Giám đốc Đài quan sát Nhân quyền Syria ở Anh, cho đài VOA biết rằng ít nhất 12 người thiệt mạng trong vụ giao tranh hôm nay, trong đó có 10 binh sĩ chính phủ.

Các cơ quan truyền thông thân chính phủ cảnh báo về điều mà họ gọi là “những trận chiến quyết liệt” có thể xảy ra bất kỳ lúc nào ở Aleppo. Hoa Kỳ, Anh Quốc và Liên hiệp quốc đã bày tỏ quan tâm về việc có thể sắp xảy ra một vụ thảm sát ở thành phố này.

Trong khi đó, Nga cũng cảnh báo về “một thảm kịch” sắp xảy ra ở Aleppo nhưng nói rằng sự hỗ trợ của nước ngoài dành cho phe nổi dậy sẽ dẫn tới chỗ đổ máu thêm. Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov nói rằng không thể trông đợi chính phủ Syria tự nguyện khuất phục trước phe nổi dậy.

Gần 3 triệu người sinh sống ở Aleppo, thành phố nắm trong vùng tây bắc và tình hình ở đây vốn tương đối yên tĩnh cho tới những tuần lễ vừa qua.

Tin Vắn Thế Giới

XS
SM
MD
LG