Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình nói chính quyền của ông coi vấn đề an ninh mạng một cách nghiêm túc, và những kẻ phạm tội trên mạng, kể cả những tay hacker đánh cắp bí mật thương mại, phải bị trừng trị theo pháp luật và các công ước quốc tế.
Trong những bình luận bằng văn bản phổ biến sáng thứ Ba để đáp lại những câu hỏi của báo The Wall Street Journal, ông Tập nói Trung Quốc cũng là nạn nhân của những tay hacker và chính phủ Trung Quốc không đóng bất cứ vai trò nào trong việc đánh cắp các dữ liệu thương mại.
Ông viết: “Chính phủ Trung Quốc không tham gia hoạt động đánh cắp bí mật thương mại dưới bất cứ hình thức nào, và cũng không khuyến khích hay hỗ trợ các công ty Trung Quốc tham gia các hoạt động như vậy theo bất cứ cách nào.”
Hôm qua, Cố vấn An ninh Quốc gia Hoa Kỳ Susan Rice cảnh cáo Trung Quốc rằng các hoạt động gián điệp trên mạng được Bắc Kinh hậu thuẫn là chướng ngại chủ yếu trong các quan hệ Mỹ-Trung. Bà nói rằng hoạt động gián điệp ấy phải bị đình chỉ.
Ông Tập nói với tờ Wall Street Journal rằng ông đã sẵn sàng để đẩy mạnh hợp tác với Mỹ về vấn đề tội phạm mạng.
Ông cũng thảo luận về các hòn đảo trong vòng tranh chấp ở Biển Đông mà Trung Quốc gọi là Nam Hải, và những nơi khác, như quần đảo Trường Sa mà Trung Quốc gọi là Nam Sa.
Ông Tập khẳng định quần đảo mà Việt Nam, Philippines, Brunei, và Đài Loan cũng tuyên bố chủ quyền một phần, đã là lãnh thổ của Trung Quốc từ thời xa xưa. Trung Quốc trong thời gian qua đã thực hiện các hoạt động bồi đắp đất, cũng như xây các cơ sở dân sự và quân sự tại đó.
Ông nói: “Việc Trung Quốc xây dựng và bảo trì các cơ sở trên một số đảo quân sự và bãi đá tại quần đảo Nam Sa không tác động tới hoặc nhắm vào bất cứ quốc gia nào khác, và không nên diễn giải quá đáng các hoạt động này.”
Hoa Kỳ đòi Trung Quốc phải ngưng các hoạt động đó, và mô tả chúng là không phù hợp với các chuẩn mực quốc tế, đồng thời có nguy cơ khơi dậy xung đột trong khu vực.
Ông Tập lưu ý về tỷ lệ lớn mà Trung Quốc và Hoa Kỳ chiếm trong các lĩnh vực như dân số thế giới, kinh tế và thương mại toàn cầu. Ông nói hai nước nên “thông cảm và tôn trọng lẫn nhau” trong khi xét tới các lợi ích và quan tâm của mỗi bên.
Ông Tập nói: “Nếu hai nước lớn như chúng ta không hợp tác với nhau, thử tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra cho thế giới. Cả lịch sử lẫn thực tế cho thấy là Trung Quốc và Hoa Kỳ đều có thể hưởng lợi nếu hai nước hợp tác và hai nước đều bị thiệt hại nếu đối đầu với nhau”.
Ông cũng lưu ý về những lĩnh vực mà Trung Quốc và Mỹ đã xích lại gần nhau trên sân khấu thế giới, kể cả các quan tâm về các chương trình hạt nhân của Iran và Bắc Triều Tiên, các cuộc hoà đàm giữa người Israel và Palestine, tình hình ở Nam Sudan và vấn đề biến đổi khí hậu. Ông nói có những khác biệt, nhưng đó là những lý do vì sao hai nước nên “bổ khuyết cho nhau, và tìm những giải pháp tốt nhất cho các vấn đề.”