Lâu nay người ta đã biết về những nội dung chính của chính sách an ninh quốc gia mới mà Ngoại trưởng Clinton mô tả là quyền lực thông minh. Tuy nhiên đây là lần đầu tiên một tài liệu được chính quyền soạn thảo theo yêu cầu của Quốc hội đề cập đến phương pháp này một cách có hệ thống trong một tài liệu duy nhất.
Tòa Bạch Ốc của ông Obama đã tìm cách tách rời khỏi chiến lược của người tiền nhiệm, chính quyền của ông Bush, vốn nhấn mạnh đến quyền được thực hiện hành động quân sự phủ đầu đối với những nước hay những đối tượng phi quốc gia bị cho là những mối đe dọa đối với an ninh của Hoa Kỳ sau các cuộc tấn công khủng bố hồi tháng 9 năm 2001.
Tài liệu chính sách của chính quyền ông Obama lặp lại cam kết của ông Bush nhằm duy trì tính ưu việt của quân đội Hoa Kỳ nhưng cũng nhấn mạnh tới sự giao tiếp ngoại giao và việc xây dựng liên minh để đạt các mục tiêu chính sách.
Bà Clinton, trong buổi lễ công bố chính sách tại Viện Brookings ở Washington, nói rằng Hoa Kỳ phải cân bằng và quy tụ mọi yếu tố quyền lực toàn cầu của mình.
Bà nói: “Chúng ta không kém hùng mạnh hơn, nhưng chúng ta cần áp dụng quyền lực của chúng ta bằng nhiều cách khác nhau. Chúng ta chuyển đổi từ việc thực hành và áp dụng phần lớn là quyền lực trực tiếp sang một sự tổng hợp tinh vi và khó khăn hơn quyền lực và ảnh hưởng gián tiếp. Vì vậy quyền lực thông minh không chỉ là khẩu hiệu mà thực sự còn có ý nghĩa nữa.”
Ngoại trưởng Hoa Kỳ nói rằng những lợi ích chính sách của Mỹ được thăng tiến bằng việc cổ vũ cho những giá trị đích thực của Hoa Kỳ gồm có dân chủ và tăng quyền cho phụ nữ. Bà nói rằng bản thân quân đội Hoa Kỳ, đang áp dụng kinh nghiệm này ở Iraq và Afghanistan, đã nhận thấy những giới hạn của việc sử dụng vũ lực.
Bà nói thêm: “Một trong những lỗi lầm mà chính quân đội tin là chính quyền trước đã mắc phải là chúng ta đã quân sự hóa sự hiện diện của Mỹ ở những khu vực xung đột gay go này. Và có rất nhiều lý do giải thích tại sao lại phải thực hiện điều đó trước tiên. Tuy nhiên chúng ta không thể có một mô hình dân chủ và phát triển kiểu quân sự hóa mà lại hy vọng sẽ thành công trong việc trình bầy lý lẽ của chúng ta về tất cả những vấn đề khác với các chính phủ mà chúng ta giao tiếp.”
Tài liệu của chính quyền của ông Obama cũng nhấn mạnh đến mối liên hệ giữa sự lành mạnh của nền kinh tế Mỹ và vị thế của họ ở nước ngoài. Bà Clinton phát biểu trước các cử tọa tại viện Brookings rằng Hoa Kỳ không thể duy trì mức nợ và thâm hụt hiện thời mà không mất đi ảnh hưởng cũng như khả năng đưa ra quyết định.
Bà cho biết: “Đây là ưu tiên cao đối với chính quyền này. Quí vị sẽ thấy điều này được phản ánh trong chiến lược an ninh quốc gia. Và chúng tôi muốn tìm cách bắt đầu với việc công bố chiến lược này, để trình bầy lý lẽ về vấn đề an ninh quốc gia trong việc giảm thâm hụt và đưa khoản nợ nần vào tầm kiểm soát, công nhận rằng đó sẽ là một thách thức chính trị rất, rất lớn.”
Công bố chính sách gọi một nền kinh tế lành mạnh là nguồn suối cho quyền lực của Mỹ. Công bố này cũng nhắc lại mục tiêu của Hoa Kỳ trong việc đánh bại, phá vỡ, và triệt tiêu mạng lưới al-Qaida, nhưng trong quá trình cổ vũ và nâng cao nhân quyền.
Hôm thứ Năm, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton nói rằng Hoa Kỳ cần áp dụng quyền lực toàn cầu bằng những hình thức khác nhau và không thể có một “mô hình dân chủ quân sự hóa”. Bà phát biểu như vậy vào lúc chính quyền của Tổng thống Obama công bố một học thuyết mới về an ninh quốc gia trong đó dân chủ và phát triển được đặt ngang tầm với việc sử dụng lực lượng quân sự. Thông tín viên David Gollust tường trình từ Bộ Ngoại giao.
Liên quan
Đọc nhiều nhất
1