Cuộc điều trần từ 1h chiều, giờ Washington, diễn ra trong phòng họp kín. Buổi tường thuật trực tuyến của VOA Việt ngữ kết thúc tại đây. Xin cảm ơn quý độc giả đã theo dõi!
Chủ tịch Hạ Viện, Paul Ryan, bảo vệ tổng thống Trump, nói rằng những cuộc gặp mà Tổng Thống thực hiện, phía Dân Chủ mô tả là “không phù hợp”, “gây choáng váng”, thật ra chỉ vì ông Trump còn quá mới mẻ với công việc tổng thống.
Dân biểu Ryan: “Tổng thống mới vào việc, còn chưa quen với chính quyền, vì vậy ông chắc chắn không thể rành rẽ các nguyên tắc phức tạp thiết lập nên mối quan hệ giữa Bộ Tư Pháp, FBI, và Tòa Bạch Ốc.”
NBC trích website tự điển Merriam-Webster, cho biết phiên bản online của tự điển này dẫn nhiều chữ ông Comey dùng trong buổi điều trần, và các chữ ấy nằm trong tình trạng “trending now” – đang phổ biến. Các chữ ấy gồm: probative, fuzz, Lordy, recuse, dais, và contemporaneous.
Về “buổi ăn tối và lòng trung thành,” Ken Dilanian của NBC giải thích:
Khi nói tổng thống Donald Trump mời mình ăn tối 27 tháng Giêng vào trưa cùng ngày, các chi tiết của cựu Giám Đốc FBI đặt lời mời ấy vào thời điểm chỉ một ngày sau khi cựu Bộ Trưởng Tư Pháp Sally Yates thông báo cho Tòa Bạch Ốc biết về quan ngại của bà về Cố Vấn An Ninh Quốc Gia Michael Flynn.
Điều này nghĩa là gì? Là ông Trump mời ông Comey ăn tối là có mục đích. Và cũng chính trong buổi ăn tối ấy, ông Trump yêu cầu lòng trung thành của Comey; điều này khiến Comey có cảm giác công việc của mình như chỉ treo mình.